案例

折纸空间——法国昂赞多面体图书馆照明详解

《阿拉丁》杂志 2014-02-12 188

摘要:昂赞多面体图书馆坐落于距周边城区较远的低洼地带,巨大的矩形建筑体量下是尺寸略小的基座,乍看建筑造型相对简单,趋于大众化。然而,越是走近建筑,越能清晰感受到它那一眼无法穷尽的复杂几何造型。照明设备安装在顶部的缝隙中,主要以不规则的长直灯槽表现,贯通不同空间,随性的走向充满几何美韵,大胆的玩趣足见设计师的“离经叛道”……

更多高清大图请点击>>>http://www.alighting.cn/case/2014/2/12/12026_89.htm

  项目信息

  Project Information

  业主:昂赞政府

  Owner: Anzin government

  项目地点:法国昂赞

  Project Location: Anzin, France

  设计单位:Dominique Coulon 建筑设计事务所

  Design Unit: Dominique Coulon & Associés

  项目负责人:Dominique Coulon

  Architect In Charge: Dominique Coulon

  建筑设计:Olivier Nicollas, Steve Letho Duclos, Sarah Brebbia

  Architectural Design: Olivier Nicollas, Steve Letho Duclos, Sarah Brebbia

  结构设计:Batiserf Philippe Clement

  Structure Design: Batiserf Philippe Clement

  设备设计:Betjost

  Equipment Design: Betjost

  施工单位:Demathieu & Bard, Devreese Sgm, Mouty

  Construction Unit: Demathieu & Bard, Devreese Sgm, Mouty

  用地面积:2,000平方米

  Land Area: 2 000sqm

  建筑面积:1,750平方米

  Built-up Area: 1 750sqm

  结构形式:混凝土

  Structure Form: Concrete

  竣工时间:2011年

  Completion Time: 2011

  文编/张苑兰 摄影/Eugeni Pons

  Editor/Lancy Photographs/Eugeni Pons

  昂赞多面体图书馆坐落于距周边城区较远的低洼地带,巨大的矩形建筑体量下是尺寸略小的基座,乍看建筑造型相对简单,趋于大众化。然而,越是走近建筑,越能清晰感受到它那一眼无法穷尽的复杂几何造型:折叠的外部平面,精致的混凝土墙壁相互聚合,略微错位。连续的折叠与翼板营造出一种近乎二维的造型,好似一件“折纸艺术品”,通体净白,在室内透光的映衬下更显轻盈。

  Sited in a dip at a distance from the surrounding town, Anzin’s media library is an architectural object with what appears at first sight to be a relatively simple general shape - a large rectangular volume resting on a base with a smaller footprint. On approaching the building, however, a geometric complexity that is hard to take in at first sight becomes apparent: the outer shell is made up of folded planes, fine curtains of concrete pinched together slightly out of line. This play of articulation and interlocking creates an almost two-dimensional composition, like an intriguing origami model.

[NT:PAGE]

  从门厅进入建筑内部,蕴藏的空间让人眼前一亮——简洁的直线围合成一个个棱角分明的几何体,几何体如克服了重力般浮于天花,却又不似轻巧,反倒有种凌厉之美;一层阅览室空间不设任何中间承重结构,上层楼面则均依靠两条主横梁悬垂支撑;照明设备安装在顶部的缝隙中,主要以不规则的长直灯槽表现,贯通不同空间,随性的走向充满几何美韵,大胆的玩趣足见设计师的“离经叛道”。

  Inside the building from the hall, you will find the space on level one (reading rooms) is free of any intermediate load bearing structure, and the floors of the upper sections are suspended from the two main cross-beams. And the lamps in a random direction full of the geometrical beauty, which link up the different space successfully.

  站在一楼大堂,首先映入眼帘的便是一条巨型阶梯。与天花非对称的布灯手法类似,设计师

  仅对左侧扶手进行了处理,在扶手下方的凹槽里装载了灯具,均匀洗亮楼梯单侧角落,实用与审美并置。

  Standing in the lobby, the first thing you see is a monumental staircase. Similar to the ceiling, designers didn’t take symmetrical technique to handle the special design of stair handrail. Not surprisingly, they placed the lamps in the groove of handrail below, which lights the side of the corner evenly.

  阶梯引导视线向上,直至屋顶下檐。屋檐下悬垂着宽大的“倒置露台”,意在为建筑中心自天棚而下的宽阔空间提供充足的自然光照明。设置倒置露台的另一用意就是保存雨水:光线从露台经雨水反射进入室内,不仅将室内映衬得五彩斑斓,还形成永动不止的多重反射效果;建筑上部的多处开口使空气得以流通,空气与屋顶雨水的充分接触为酷热中的建筑带去一份自然的清凉,营造出全天候的舒适室温。

  Monumental staircase directs the eye upwards, towards the underneath of the roof, where a set of suspended volumes - enormous “inverted patios” – bring light into the heart of the building: the spatial dimension comes from the ceiling. The inverted patios are also arrangements for retaining rainwater. The light reflected of them lends an iridescence to the underside of the ceilings and offers multiple reflections in constant motion. This arrangement also provides natural cooling for the building during periods of hot weather. Openings placed in the upper sections allow the creation of currents of air. In contact with the water on the roof, the air is cooled and absorbs humidity, and the difference in temperature accelerates the movement of air, producing a high level of comfort in terms of temperature whatever the season.

  昂赞公共图书馆通体净白,空间开放而流动,光线充足而均匀,且从内到外的建筑形式都有着几何形体般的纯粹。日光与灯光,规整与不规整,简单与繁复……建筑的一切都是固定的,却又都是变化的。

  Everything here is fixing, but much more than just fixing, it always changes. Perhaps the sunlight and lamplight, or the regularity and irregularity, all complex things are as pure as geometry.

最新评论

用户名: 密码: